lunes, 11 de julio de 2016

Camiseta pomelo con corazón / Pomelo tank with heart


Cuando MRDM nos propuso coser con su patrón por su cumpleaños, sabía que quería participar. Había pensado en hacer un vestido, al que sigo dando vueltas en mi cabeza, pero la fiesta del deporte del colegio requería una camiseta azul y no teníamos ninguna. Así que... 

When MRDM proposed us to sew with her pattern for her birthday, I know that I wanted to join. I had (and still have) a dress in mind but my daughter needed a blue t-shirt for the Sports Day at school and she didn't have any, so... 

No quería que fuera muy sosa, así que le puse este foe rosa cantoso. Mi primer foe. No me gusta nada cómo ha quedado. 

I didn't want it to be too plain so I used this pink fob. It is my first fob. I am not so happy with the result. 



En el cuello, se me doblaba mucho, así que lo corté por en medio, a ver si se enrollaba de forma decorativa. Ni eso...

In the neck, it was folding so I decided to cut it in the border to force a decorative rolling. Not even that. 



Casi me gusta más cómo ha quedado por dentro que por fuera. La próxima vez, tengo que buscarme algún tutorial, que la pereza y la prisa me pudieron.

I like it better in the inside that the outside. Next time, I will follow a tutorial but this time laziness and hurry won the battle. 



Con el corazón tampoco estoy muy contenta, de nuevo por el foe. Además, no lo quería dejar muy alto y, al final, me ha quedado muy bajo.

I am not too impressed with the heart either. The foe again. In addition, I didn't want it to be too high and it ended up too low. 



El bajo salió desastroso, pero ya eran las tantas y no quiero que me echen del edificio. Me queda descoser y volver a intentarlo. Era mi primera experiencia con la aguja doble y, como veis, fatal. Otro tuto que tocará mirarse.

The was a disaster but it was very late and I don't want to be spelled from the building. I will have to unsew and try again. It was also my first experience with the double needle and, as you can see. not a good one. I will have to find a tutorial for this too. 



En lo que se refiere al patrón, todo muy bien. Es muy sencillo y, si hubiera seguido el tutorial, igual hasta me habría quedado bien. Eso sí, menos mal que dejé mucho margen de costura y pude descoser y ajustar, porque está diseñado para niños delgaditos.

With regard to the pattern, I am quite happy. It is easy and, if I would have followed the tutorial, it would probably have been better. However, I am happy that I left a huge sewing allowance because this pattern is clearly for quite thin children. 


Gracias por el patrón y el tutorial, MRDM. ¡Feliz no cumpleaños! (Porque a estas alturas el cumple lo tendrás más que superado). 

Thank you for the pattern and the tutorial, MRDM. Happy nom-birthday! (Too late for the birthday at this point, I guess...) 

Podéis ver más Pomelos en el recopilatorio

You can see more Pomelos in the linking party

Con esta entrada participo (si esta vez lo consigo) en Menuda Inspiración 13

This post participates (if I succeed this time) in Menuda Inspiración 13


Esta entrada se publicó primero en http://mamacava.blogpot.com

This post was first published in http://mamavaca.blogspot.com 

5 comentarios:

  1. Seguro que puesta se ve fenomenal :D Me encanta el borde rosa flúor.
    Lo que llamas FOE para rematar los bordes me da la impresión de que no lo es... el FOE es un elástico con una marca en el centro por donde se dobla al coser... lo tuyo parece más bien algo de tela elástica, no?
    Gracias por participar y enlazarte :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A la niña le encanta, que es lo que cuenta. :)

      Lo que he puesto en el borde es un bies elástico. Está hecho con una tela bastante elástica y resbaladiza. Igual FOE no es la traducción correcta.

      ¡Muchas gracias por el patrón y el sarao!

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  2. Es una camiseta estupenda y estoy segura de que puesta luce de maravilla. Ya me gustaría tener tiempo para enredarme con costuras, pero tengo que gestionarme mejor mi ocio e ir haciendo cosillas que la máquina está sin tocar desde las navidades de hace dos años.

    Besotes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Le queda bien y ella está muy contenta.

      Siendo francos, yo no tengo tiempo, pero dejo de hacer otras cosas para tener esos ratillos. Si no sacas algo de tiempo para relajarte, al final es peor para todos. Simplificar comidas, no ser tan exigente con la limpieza, darme cuenta de que las niñas necesitan más jugar a su aire que hacer un montón de actividades...

      Coges unos minutillos de aquí y de allá y, en un mes, consigues hacer una costura que alguien dijo que llevaba 20 minutos. :P

      ¡Abrazos!

      Eliminar